Till min Dotter

-Kommer du att sakna mig, frågade du lite oroligt häromdagen när det blev tal om ditt High School Year i USA som du ska iväg på i augusti.Om jag kommer att sakna dig? Älskade lilla Dotter – jag saknar dig alltid när du inte är i närheten! Från den dagen du skildes från min kropp har jag saknat dig, men det är som det ska vara. Du ska iväg, du ska lära dig att klara dig själv. Jag kommer att sakna dig oerhört när du är därborta, men jag vet att du klarar dig bra.

Min uppgift är inte att skydda dig från separationer - min uppgift är att visa dig att det går att klara saknad så att du kan frigöra dig.

Min uppgift är inte att linda in dig i bomull – min uppgift är att visa dig att det går att stå ut med smärta, trots att man tror att man dör.

Min uppgift är inte att laga alla hål i din väg - min uppgift är att visa dig att man ibland trillar i svarta hål, men att det går att ta sig upp.

Min uppgift är inte att skydda dig från världen - min uppgift är att leda dig in i vuxenvärlden så att du ska klara dig själv, utan mig.

Som mamma älskar jag dig, det är en naturlag, men det betyder inte att du per automatik måste älska mig.

Din uppgift är att växa upp – vilket du förresten gör med bravur – inte att se till att jag mår bra.


In english, translation by Trollhare

- Will you miss me, you asked, slightly worried, the other day when we talked of your High School Year in the United States that you are leaving for in August.

Will I miss you? My dearest Daughter – I miss you everytime I lose sight of you! From the day you were separated from my body I’ve missed you, but that is as it should be. You’re going away, you have to learn how to manage on your own. I will miss you tremendously when you’re over there, but I know that you’ll be fine.

My job is not to protect you from separations – my job is to show you how to cope with loss so you can free yourself.

My job is not to wrap you up in cotton – my job is to show you that pain is endurable, despite the fact that we think we are dying.

My job is not to fix any holes in your way – my job is to show you that even though you sometimes fall into black holes, it is possible to get up again.

My job is not to protect you from the world – my job is to lead you into adulthood so that you can manage on your own.

As your mother I love you, by laws of nature, but that does not mean you have to love me too.

Your job is to grow up – which you´re doing great – not to look after me.

2 kommentarer till “Till min Dotter”

  1. pruddelutt säger:

    Kloka ord!
    Jag skickar iväg min dotter till USA kommande läsår och det känns lite svettigt :-) Men det ger sig väl, gissar jag!

    Pruddelutt;
    Det är inte bara svettigt… men man överlever.
    /Ister

  2. Vb säger:

    Läser och påminner mig själv om min dotter.Tackochlov för för snart sportlov.Då blir det kärlek.

Lämna ett svar